"πρήζω το συκώτι" meaning in All languages combined

See πρήζω το συκώτι on Wiktionary

Verb [Greek]

IPA: /ˈpɾizo to siˈkoti/ Forms: prízo to sykóti [romanization], to swell the liver [literally]
Head templates: {{head|el|verb}} πρήζω το συκώτι • (prízo to sykóti)
  1. (transitive, idiomatic, colloquial) to pester, torment, be a pain (to annoy someone greatly) Tags: colloquial, idiomatic, transitive Synonyms: πρήζω (prízo) (english: to pester, to vex), πρήζω τ' αρχίδια (prízo t' archídia) (english: to pester, to badger) [vulgar]
    Sense id: en-πρήζω_το_συκώτι-el-verb-TAWfqwpG Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "forms": [
    {
      "form": "prízo to sykóti",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "to swell the liver",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "πρήζω το συκώτι • (prízo to sykóti)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "πρή‧ζω"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He's tormented us with his questions.",
          "roman": "Mas échei príxei to sykóti me tis erotíseis tou.",
          "text": "Μας έχει πρήξει το συκώτι με τις ερωτήσεις του.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pester, torment, be a pain (to annoy someone greatly)"
      ],
      "id": "en-πρήζω_το_συκώτι-el-verb-TAWfqwpG",
      "links": [
        [
          "pester",
          "pester"
        ],
        [
          "torment",
          "torment"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "a",
          "a"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic, colloquial) to pester, torment, be a pain (to annoy someone greatly)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "to pester, to vex",
          "roman": "prízo",
          "word": "πρήζω"
        },
        {
          "english": "to pester, to badger",
          "roman": "prízo t' archídia",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "πρήζω τ' αρχίδια"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾizo to siˈkoti/"
    }
  ],
  "word": "πρήζω το συκώτι"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "prízo to sykóti",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "to swell the liver",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "πρήζω το συκώτι • (prízo to sykóti)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "πρή‧ζω"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek colloquialisms",
        "Greek entries with incorrect language header",
        "Greek idioms",
        "Greek lemmas",
        "Greek multiword terms",
        "Greek terms with usage examples",
        "Greek transitive verbs",
        "Greek verbs",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He's tormented us with his questions.",
          "roman": "Mas échei príxei to sykóti me tis erotíseis tou.",
          "text": "Μας έχει πρήξει το συκώτι με τις ερωτήσεις του.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pester, torment, be a pain (to annoy someone greatly)"
      ],
      "links": [
        [
          "pester",
          "pester"
        ],
        [
          "torment",
          "torment"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "a",
          "a"
        ],
        [
          "pain",
          "pain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic, colloquial) to pester, torment, be a pain (to annoy someone greatly)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾizo to siˈkoti/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "to pester, to vex",
      "roman": "prízo",
      "word": "πρήζω"
    },
    {
      "english": "to pester, to badger",
      "roman": "prízo t' archídia",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "πρήζω τ' αρχίδια"
    }
  ],
  "word": "πρήζω το συκώτι"
}

Download raw JSONL data for πρήζω το συκώτι meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.